乐见严肃文学影视改编热
□刘艳妮
近几年,与通俗文学相对而言的严肃文学进入影视改编热,特别是茅盾文学奖获奖作品为影视创作提供了丰厚的土壤,在2025年新剧片单中,多部剧集由严肃文学改编而成。
年代剧《北上》根据徐则臣的茅盾文学奖同名小说改编;以传统戏曲秦腔为题材的《主角》,改编自陈彦的茅盾文学奖同名小说。此外,年代剧《生万物》改编自赵德发的人民文学奖小说《缱绻与决绝》,还有梁晓声的《我和我的命》、贾平凹的《高兴》、亦舒的《独身女人》等都将以同名剧集形式播出。这些由严肃文学改编的影视剧运用不同的叙事策略与表现手法,拓宽了严肃文学的传播路径,体现了严肃文学与影视艺术在跨媒介改编中的互动探索。
茅盾文学奖获奖作品作为长篇小说的代表,其宏大的体量、复杂的情节结构、深刻的主题,为影视剧改编提供了丰富的创作素材。围绕文学作品的故事内核,改编剧选取适当的切入视角,将文字中蕴含的丰富的思想情感和艺术价值转化为大众喜闻乐见的视听符号,在经典的故事母题中追求全新的艺术表达,给观众带来有别于阅读小说的视听享受和审美体验。这些作品在文学领域积攒了一定的口碑和热度,为剧集的改编提供了收视保障,甚至还有一部分作品改编在前、获奖在后,说明了改编的价值和意义。2025年即将播出的古装历史题材剧《风禾尽起张居正》改编自熊召政的茅盾文学奖小说《张居正》,该小说曾于2010年被改编为影视剧《万历首辅张居正》,还有此前的《平凡的世界》也两度被改编为影视剧。同一小说文本经过多次改编,凸显经典作品深邃的思想内涵和艺术价值能够为不同时代的影视剧创作提供丰富的养料,满足不同时代观众的文化需求和审美期待。
严肃文学的影视改编,也能反哺文学阅读,赋予其新的活力,让严肃文学在历久弥新中焕发时代光彩。如《人世间》《繁花》《我的阿勒泰》等改编剧的热播,带动了泛娱乐化时代的严肃文学阅读热潮。当大批观众淹没于快餐式剧集时,期待2025年推出的多部具有严肃文学气质的影视剧,能够在文学与影视的媒介互动中带给观众不同维度的精神滋养。
责编:张晓楠
审核:徐晓敬
1、北国网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经北国网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将北国网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用北国网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得北国网书面授权。否则将追究其法律责任。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:北国网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非北国网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。