遇见越南丨跨越千年 文明互鉴
初到越南的中国人,常常会有一种难以言喻的熟悉感。从爱拍照的人群到繁忙拥挤的交通;从街头类似的美食到聚会时爱嗑瓜子的习惯;从过春节等传统节日到待人接物的方式,越南人与中国人有着诸多相似之处。
这种相似,并非偶然,而是两国跨越千年、文明互鉴所孕育出的亲切感与心灵契合。

为了寻找中越文化的渊源,第一站,我们来到了河内文庙。
始建于1070年的河内文庙,是越南历史上最早的高等学府。

杨德心 越南青年中文教师:文庙对于我们越南人,就如同孔庙之于中国人。
数百年来,越南的读书人在这里学习汉字,诵读《四书五经》,投身科举,立志成为国家的栋梁之材。

如今的文庙虽已不再举行科举,却依然承载着人们对知识的敬畏和对未来的期许。每逢考试或毕业时节,这里总是人潮涌动,学生与家长一起前来祭拜,虔诚祈愿学业有成。

越南女学生:因为这里是一个神圣的地方,学生们来这儿拍毕业照,大家来文庙祭拜,希望能取得更好的学习成绩。
河内文庙内不仅供奉着孔子,也供奉着毕生致力于儒学传播的越南儒学大家朱文安。
从古代书声琅琅的讲堂,到今天热切祈愿的学子,文庙所承载的,是中越两国千年来对知识、教育与儒家精神的共同敬仰与传承。

2025年,正值中越建交75周年暨“中越人文交流年”。跨越千年的文化纽带,在这一刻焕发出青春的活力。越南青年舞蹈演员武明英正指导广西的学生们排练一支融合了两国元素的歌舞节目,明天他们将参加一场中越青年人文交流活动。

武明英 越南青年舞蹈演员:我11岁就来到了广西艺术学院。我用中国舞蹈的元素跟越南舞蹈元素融合在一起,就是相当于把两国的文化交流展现给大家。
活动当天,武明英比自己上台还紧张,她的中国学生们在舞台上的每一个动作、每一段旋律,都是对两国文化交流的生动诠释。

近年来,中越两国青年人文交流不断深入,不仅有语言学习和留学,更有在文学、艺术、高科技等更广阔领域的合作。中越两国青年正以自己的方式书写中越文明互鉴的新篇章。

杨德心 越南青年教师:现在我也是一名汉语老师,把越南和中国的优秀传统传播给更多人知道。

武明英 越南青年舞蹈演员:中越友谊越来越紧密。青年的留学生们或者是中国朋友来到越南,能看到我们越南的艺术或者是我们的文化。

阮氏绒 越南中文翻译:打算继续从事我现在的翻译工作,因为我觉得翻译不仅是语言的工作,更多的是文化,两个之间的文化交流。
总监制丨曹毅 李风 监制丨翟磊 何治锦 记者丨宋焕钰 摄像丨王楠 苏子杰
责编:闫尚
审核:徐晓敬
1、北国网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经北国网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将北国网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用北国网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得北国网书面授权。否则将追究其法律责任。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:北国网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非北国网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。