五里河谈天丨“新侨批”里藏着中国-东盟合作“软联通”
王铁军
近期,潮汕方言电影《给阿嬷的情书》在海外尤其是东南亚国家引发强烈共鸣。影片没有炫目的影视技术,却凭借质朴的乡土情愫,唤醒了东南亚3000多万华侨华人的集体记忆。
东南亚华侨华人数量庞大,他们不仅是连接中外的情感纽带,也是中国-东盟命运共同体建设中不可或缺的重要资源。在区域合作持续深化的今天,这支特殊民间力量的价值越发凸显。
地缘相近、人缘相亲的独特优势,造就了东南亚华侨华人群体独一无二的“双文化”禀赋:他们深耕当地社会、深谙住在国文化规则,又深度认同中华文化、熟悉中国发展逻辑。这种双重认知,使他们在双边合作中不仅能够完成语言转换,更能在商业惯例、政策意图、社会心理等层面搭建起理解的桥梁,实现精准的文化转译。如果说贸易往来、项目落地是中国与东盟合作的“硬支撑”,那么由当地华侨华人搭建的民心相通之桥,就是区域合作不可或缺的“软联通”。
持续攀升的经贸数据,印证了这种“软联通”的巨大价值。海关总署数据显示,今年前4个月,中国与东盟贸易总值达2.75万亿元,同比增长15.7%。中国已连续17年稳居东盟第一大贸易伙伴地位,东盟也连续6年保持中国第一大贸易伙伴地位。
亮眼的数据背后,不仅是经贸合作的双向流动,更是信任、规则与认知的深度对接。双方企业出海遭遇的文化隔阂、政策误解、认知偏差,往往经由华侨华人圈层的积极沟通而得以化解,极大地降低了区域合作的摩擦成本。这种“软联通”的润滑作用,丝毫不亚于资本与技术的硬投入。
随着《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)红利的持续释放,辽宁高端装备制造、自主作业机器人等优势产业正加速“下南洋”,东北地区海陆大通道与东盟产业链、供应链日渐咬合,也为东南亚华商提供了更为广阔的舞台。他们不仅是区域合作的参与者、受益者,更是中国企业出海的“本地向导”、中外互通的民间使者。
在《给阿嬷的情书》里,一封封侨批穿越战火与重洋传递信义,维系着海外侨胞与故土的血脉联系。现如今,中国和东盟国家经贸往来加速升温,双方签下的不仅是一份份合作协议、商业合同,更是一封封新时代相知相亲、开放融通、携手共进的“新侨批”,书写着中国-东盟命运共同体建设“双向奔赴”的崭新篇章。
责编:栾 溪
审核:叶 健
1、北国网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经北国网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将北国网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用北国网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得北国网书面授权。否则将追究其法律责任。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:北国网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非北国网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。






